lunes, 6 de febrero de 2017

Comunicacion de la Embajada de Italia - atribución apellido materno



SENTENCIA DE LA CORTE CONSTITUCIONAL ITALIANA – ATTRIBUCIÓN DEL APELLIDO MATERNO

la Corte Constitucional italiana con la sentencia n. 286 del 8 de noviembre -21 de diciembre de 2016, publicada en el Diario Oficial el 28 de diciembre de 2016, se expresó a favor de la posibilidad para los padres, de común acuerdo, dar al niño al nacer, también el apellido materno además del paterno.

Debido a la decisión del tribunal constitucional, también las partidas de nacimiento extranjeras de los niños cuyos padres sean ambos exclusivamente italianos, presentadas para su registro en Italia, que ya lleven el apellido de la madre, además del paterno son admisibles en la ley italiana, siempre y cuando estén acompañados de prueba de la voluntad común de los padres al respecto.

Se especifica que si se trata de ambos padres italianos y las regulaciones locales se remitan a la legislación italiana, la expresión de la voluntad común podrá ser recibida por los oficiales de estado civil locales en el momento de la declaración del nacimiento y la misma debe constar en la partida de nacimiento o en un documento separado para ser enviados a la Autoridad consular italiana.



SENTENZA DELLA CORTE COSTITUZIONALE ITALIANA – ATTRIBUZIONE DEL COGNOME MATERNO

Con sentenza n. 286 dell’8 novembre – 21 dicembre 2016, pubblicata nella Gazzetta Ufficiale il 28 dicembre 2016, la Corte Costituzionale si è espressa a favore della possibilità per i genitori, di comune accordo, di dare al figlio, al momento della nascita, il cognome materno oltre a quello paterno.

Stante la decisione della Corte Costituzionale, anche i certificati di nascita stranieri di figli i cui genitori siano entrambi solo italiani, presentati per la loro trascrizione in Italia e che già contengano il cognome della madre, oltre a quello paterno, sono ammissibili dalla normativa italiana, sempre che siano accompagnati dall’espressione della volontà comune dei genitori di fare al figlio i due cognomi.

Si precisa che, nela caso in cui entrambi i genitori siano italiani e la normativa locale rimandi alla legislazione italiana, l’espressione della volontà comune potrà essere acquisita dall’ufficiale di Stato Civile locale al momento della dichiarazione di nascita e la stessa dovrà risultare nell’atto di nascita o in separato atto da trasmettere all’Autorità consolare.

No hay comentarios:

Publicar un comentario